Mazmur 18:7
Konteks18:7 The earth heaved and shook; 1
the roots of the mountains 2 trembled; 3
they heaved because he was angry.
Mazmur 68:8
Konteks68:8 the earth shakes,
yes, the heavens pour down rain
before God, the God of Sinai, 4
before God, the God of Israel. 5
Mazmur 77:18
Konteks77:18 Your thunderous voice was heard in the wind;
the lightning bolts lit up the world;
the earth trembled and shook. 6
Mazmur 114:7
Konteks114:7 Tremble, O earth, before the Lord –
before the God of Jacob,
[18:7] 1 sn The earth heaved and shook. The imagery pictures an earthquake in which the earth’s surface rises and falls. The earthquake motif is common in OT theophanies of God as warrior and in ancient Near Eastern literary descriptions of warring gods and kings. See R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 160-62.
[18:7] 2 tn 2 Sam 22:8 has “heavens” which forms a merism with “earth” in the preceding line. The “foundations of the heavens” would be the mountains. However, the reading “foundations of the mountains” has a parallel in Deut 32:22.
[18:7] 3 tn In this poetic narrative context the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense, not an imperfect. Note the three prefixed verbal forms with vav (ו) consecutive in the verse.
[68:8] 4 tn Heb “this one of Sinai.” The phrase is a divine title, perhaps indicating that the
[68:8] 5 sn The language of vv. 7-8 is reminiscent of Judg 5:4-5, which tells how the God of Sinai came in the storm and annihilated the Canaanite forces led by Sisera. The presence of allusion does not mean, however, that this is a purely historical reference. The psalmist is describing God’s typical appearance as a warrior in terms of his prior self-revelation as ancient events are reactualized in the psalmist’s experience. (For a similar literary technique, see Hab 3.)
[77:18] 6 tn The prefixed verbal form may be taken as a preterite or as an imperfect with past progressive force.
[77:18] sn Verses 16-18 depict the